クロアチアに住むイヴァンくんに手紙を出すことにしたよ。もう麻里子ちゃんも書きたくて待ちきれないみたい。書き出しはどうしよう。
友達や家族などに親しみをこめて「xxxさん(くん)へ」と書く場合,相手が女性ならば draga(ドラガ)、男性ならば dragi (ドラギ)を名前の前に置くんだって。英語の dear のようなものだね。相手が複数のときはひとりひとりに draga か dragi をつけて。
ただし、クロアチア語には名前を呼ぶときのルールがあったよね、もう一度 Day6 を復習しておこう。Ivan という名前は子音の n で終わるから、語尾に e をつけて Ivane (イヴァネ)となるんだった。
Dragi Kamegoro i Mariko,
Draga Mariko i Kamegoro, などでも間違いではないけど、「親愛なる」という語は直後の人だけにかかっているんだ。両者に親愛の情を示すときは
Dragi Kamegoro i draga Mariko, にするんだよ。
|
相手が女性なら → draga 相手が男性なら → dragi |
フォーマルな手紙やビジネス・レターの場合はどうするのかな?相手が女性なら poštovana、男性なら poštovani という言葉を敬称の前におくんだって。(直訳すると「敬愛なる、尊敬する」respected) Day 6 で勉強した敬称のつけ方を思い出してね。手紙などに表記される場合は、敬称を短縮して書くことも出来るよ。
|
gospodine → gosp. または g. gospođo → gđo gospođice → gđice |
たとえ目上の人でも、家族のようなおつきあいで、親しみをこめて呼びかける場合は dragi/draga を使ってもいいよ。
クロアチア語の手紙が dragi/draga で始まるなら、英語の手紙で使われるような締めの言葉もあるんじゃないかと思ったらやっぱり!
フォーマルなもの(ビジネスレターなど)
| Croatian | English |
| S poštovanjem, | With respect, |
| Unaprijed hvala, | Thanks in advance, |
カジュアルなもの(家族や知人など)
| Croatian | English |
|
Srdačno Vaša,(自分が女性の場合) Srdačno Vaš,(自分が男性の場合) |
Yours truly, |
|
Iskreno Vaša,(自分が女性の場合) Iskreno Vaš,(自分が男性の場合) |
Yours faithfully, |
|
Iskreni pozdravi, (Iskren pozdrav,) |
Kind regards, |
|
Srdačni pozdravi, (Srdačan pozdrav,) |
Kind regards, |
| Najljepše želje, | Best wishes, |
| Sve najbolje, | All the very best, |
|
Vaša,(自分が女性の場合) Vaš,(自分が男性の場合) |
Yours, |
| Čuvaj se, *注記 | Take care, |
| Hvala, | Thanks, |
|
Tvoja prijateljica, (自分が女性の場合) Tvoj prijatelj, (自分が男性の場合) |
Your friend, |
| Puno ljubavi, | Lots of love, |
| Puno te voli, | Lots of love, |
| Voli te, | Love, |
| S ljubavlju, | With love, |
家族には Puno ljubavi, (「たくさんの愛をこめて 」)などがよく使われるそうだよ。僕はイヴァンくんと友達になりたいから、Tvoj prijatelj, を選ぶことにした。
「君の友達」と僕がクロアチア語でいうとき、 tvoj prijatelj でいいんだけど、それは話し手が男性の場合なんだって。たとえば麻里子ちゃんは女の子だから、tvoja prijateljica という言い方になるらしい。prijatelj (プリヤテリ)は「友達」という意味の名詞の男性形、prijateljica(プリヤテリツァ)は女性形だ。「君の(あなたの)」という語の使い方を詳しく調べてみるよ。
所有代名詞 Possessive pronouns
|
単数形 singular |
複数形 plural |
|||||
| 男性形 | 女性形 | 中性形 | 男性形 | 女性形 | 中性形 | |
| 私(僕)の my | moj | moja | moje | moji | moje | moja |
| あなたの your | tvoj | tvoja | tvoje | tvoji | tvoje | tvoja |
| 彼の his | njegov | njegova | njegovo | njegovi | njegove | njegova |
| 彼女の her | njezin | njezina | njezino | njezini | njezine | njezina |
| 私達の our | naš | naša | naše | naši | naše | naša |
| あなた達の your | vaš | vaša | vaše | vaši | vaše | vaša |
| 彼(彼女)らの their | njihov | njihova | njihovo | njihovi | njihove | njihova |
注意)vaš vaša vaše vaši vaše
は「あなたたちの」という意味で、文頭以外では小文字の v
で始まります。ただし、文中でも大文字の場合は対象に敬意を表すときで、「あなた様の(対象は一人)」
または「皆様の(対象は複数)」という意味になります。
Gdje je
vaš fakultet? あなたたちの大学はどこですか。
Gdje je
Vaš fakultet? あなた様の(皆様の)大学はどちらでいらっしゃいますか。
上の表で、「あなたの(your)」の欄を見てみよう。うわっ、6種類もある!「君の友達、亀吾郎より」という場合、「友達」は僕一人なわけだから、単数形の中の男性形を選んで tvoj (トヴォイ)になるんだね。それと「友達」という単語の男性形 prijatelj をあわせると、tvoj prijatelj になる。
一方、麻里子ちゃんは女の子だから、「あなたの友達、麻里子より」というとき、単数形の中の女性形を選んで tvoja (トヴォヤ)にする。それと「友達」という単語の女性形 prijateljica をあわせて、tvoja prijateljica になるんだ。
じゃあ、麻里子ちゃんと僕を合わせて、「君の友、亀吾郎と麻里子より」というふうに連名にするときは?「友達」は麻里子ちゃんと僕の二人いるわけなので、複数形から選ぶ。そして、男女が混ざっている場合は男性形にする。tvoji だね。それと「友達」という単語の複数形 prijatelji をあわせて、tvoji prijatelji 。
なるほど。では、相手がたくさんいたとして、「君達の友、亀吾郎と麻里子より」なんていう場合はどうしよう。今度は、「あなた達の」という欄を見てみて。「友達」なのは僕と麻里子ちゃんの二人だから、複数形。そして、男女が混ざっている場合は男性形にするから vaši を選ぶ。それと「友達」という単語の複数形 prijatelji をあわせて、vaši prijatelji になるね。
1,「親愛なるリリアナへ」(Ljiljana、女性名)とクロアチア語で書いて みましょう。
2,「親愛なるミロスラヴへ」(Miroslav、男性名)とクロアチア語で書いて みましょう。
3, 麻里子ちゃんと亀吾郎の二人に宛ててクロアチア語で手紙を書くことにしました。書き出しはどうなりますか。
4, ジェームス・ボンドが活躍する007シリーズのアクション映画、From Russia with Love (「007/ロシアより愛を込めて」1963年)をクロアチア語に訳すと Iz Rusije s ljubavlju です。ならば、日本から愛を込めて、の場合はどうな ると思いますか?(ヒント:「iz + 国名」)
(答えはこのページの一番下にあります。)
Exercises の答え
1) Draga Ljiljana,
2) Dragi Miroslave,
3) Dragi Kamegoro i draga Mariko,
4) Iz Japana s ljubavlju
a b
c č ć d dž đ
e f g h i j k l lj
m n nj
o p r s š
t u v z ž
A B C Č
Ć D DŽ Đ
E F G H I J K L LJ
M N NJ
O P R S Š
T U V Z Ž
クロアチア語を教えて!Teach Me Croatian! © 2005-2008 by Marsalade & Cedelion